Book

Traducteurs Associés

Specializing in Spanish and French

Nos especializamos en traducciones del francés o inglés al español (o castellano, como decimos en Sudamérica) y viceversa.

* Experience in Translation and Interpretation


* Privacy / Confidentiality


* Serious and Thorough


* Large or Small Works

We do most forms of documents and written works, e.g.,
  • CONTRACTS
  • COMMERCIAL DOCUMENTS
  • TECHNICAL REPORTS
  • LEGAL DOCUMENTS
  • LITERARY WORKS
  • TRANSCRIPTS
  • EDITORIALS
  • CD ROMs

We do simultaneous interpretation in the Montreal, Quebec area (call us or send us email for further information).

Les belles traductions, comme les belles épouses, ne sont pas toujours les plus fidèles.

[Esaias Tegner]

Among our many large and small clients, we have worked with:

* The Canadian Government

* Productions la Fête, Communications

* Walterego Inc.

CONTACT INFORMATION

Carlos González-Caviedes

(Traducteur et interprète)

email address: panda@cam.org

Telephone: (514) 849-5556 (Montreal)

Fax Number: (514) 849-3579 (Montreal)

 

 

unique sun
Millions of titles

Hughe discounts

 English-to-Spanish Translation
(a US-based translation center)

-------